Hozzászólások | Szólj hozzá! | Rovatok és keresés
ervin cikke a Bilagit rovatból, 2009. június 21. vasárnap, 14:01 | 22 hozzászólás
Az elmúlt napokban egy filmkritika kapcsán meglepő gasztronómiatörténeti hiányosságra derült fény a Kispad olvasóinál, sőt - és ez az igazán meglepő - még a témában amúgy meglehetős jártasságukról ismert szerkesztőtársaimnál is. Mint az alábbiakból kiderül, eszpee még csak-csak hivatkozhat zsenge korára, ám stsmork kollégám should have known better.
A fotót Benny "GroundZer0" Lava vendégmunkásunknak köszönhetjük, aki egy pillanat alatt előásta és lefényképezte a 70-es évek elejének valamelyik Népsport-évkönyvében található reklámot. Azért ez a fajta memória eléggé ijesztő - főleg, hogy a kiadvány megjelenésének esztendejében vendégmunkásunk még beszélni se nagyon tudott, nemhogy olvasni.
De mindegy, íme a bizonyíték:
, 2009. június 21. vasárnap, 15:05 (#)
amindenit! :D
(#)
, 2009. június 21. vasárnap, 15:19Azért ne égess má, hogy 4 évesen még nem tudtam beszélni :)
, 2009. június 21. vasárnap, 15:51 (#)
"beszélni se nagyon tudott" - hát nagyon tényleg nem. :)
(#)
, 2009. június 21. vasárnap, 16:01Én tudtam, max te nem voltál képes megérteni :P
, 2009. június 21. vasárnap, 17:32 (#)
ervin, ha már körbealáztad szerkesztőtársaidat, akkor azt azért még magyarázd el, hogy hogy is volt ez, melyik jelentésről melyikre ment a szó? mert legutóbb még úgy tűnt, azt mondod, a pattogatott kukorica csak később jött, viszont nekem elég nehezen hihető, hogy pont egy szúrós szagú bélszélről elnevezve dobjanak piacra egy ételt. :)
http://kispad.hu/muvhaz/200906/crank-2-vs-transporter-3.html#c6
, 2009. június 21. vasárnap, 17:57 (#)
(5), igen, ez jogos kérdés, lehet, hogy akkor fordítva történt, vagy párhuzamosan alakult ki a kettő.
(#)
, 2009. június 21. vasárnap, 18:28Sztem a kettőnek semmi köze egymáshoz, a kaja a Pattogatott kUkorIca kifejezésből jöve, a másik meg a pukkantásból.
Vagy csak komolyan vettem egy poént?
(#)
, 2009. június 21. vasárnap, 19:07A puki jön és győz:
(#)
, 2009. június 21. vasárnap, 20:38Úllácc, az egész akkori Ludas-gárda érdekelt volt a reklámiparban :)
(#)
, 2009. június 22. hétfő, 10:08Felhínám még a figyelmet a reklámon a "néni" manga-jellegű vonásaira, beleértve a finoman kilógó harisnyatartót is :-) Persze nyilván már szocialista marketing guruk is tudták, hogy meztelen (na jó, alulöltözött) nővel mindent el lehet adni a népnek... (meg kisgyerekkel, kisállattal)
, 2009. június 22. hétfő, 13:03 (#)
Ervin, namost szerinted én hol olvastam Népsport-évkönyvet, pláne a hetvenes évek elején? A mai napig azt se tudtam, hogy ilyen kiadvány egyáltalán létezik. Ezzel a zacskós pattogatott kukoricával is csak a hetvenes évek közepe felé találkoztam, és halvány emlékeim szerint olyan rossz volt, hogy soha többet nem mentem még a közelébe se. A másik jelentésről annyit, hogy a Bársony János úti óvodások nem pukiztak, hanem fingottak. Még egy elmés mondókára is emlékszem, úgy szólt, hogy "mit mondtál, mit mondtál, kiskancsóba fingottál". Látható, hogy a puki teljesen elrontotta volna a rímet.
, 2009. június 22. hétfő, 13:04 (#)
PS. A reklám egyébként nagyon ütős, köszi a posztért!
, 2009. június 22. hétfő, 13:22 (#)
félig offolunk már, de ez érdekes, én sose "o"-val mondanám a fingást. fingtak, fingtál, nem fingottak, fingottál. de a mondóka alapján így nem jön ki a rím. furcsa dolgok ezek.
, 2009. június 22. hétfő, 13:50 (#)
eszpee, de hát te a rizst meg rizsetnek mondod, nem? akkor meg már nem mindegy? :)
, 2009. június 22. hétfő, 13:51 (#)
ráadásul E/3. múlt időben te is o-val mondod, mert nem is lehet máshogy. :)
, 2009. június 22. hétfő, 14:13 (#)
ez nem tudom, honnan jött, én rizst mondok, nem rizset. azt hiszem. :)
egyébként meg mi a baj a fingtttal?! :)
, 2009. június 22. hétfő, 14:14 (#)
ok, elmondtam magamban fennhangon ötször-ötször, hogy "kérsz hozzá rizset?" meg "kérsz hozzá rizst?" és mindkettő teljesen frankó, bizonytalan vagyok.
, 2009. június 22. hétfő, 14:18 (#)
látod? :)
(#)
, 2009. június 24. szerda, 23:36En a nyolcvanas evek elejen, Budapestre koltozve hallottam eloszor a "puki" szot a szellentesre, nem is ertettem - viszont azota is irrital.
#10: a hetvenes evekben ez kifejezetten szolid volt, Balazs-Piri Balazs & tsai olyan meredezo mellbimboju csocsos-faros csajokkal raktak tele a Ludast, Fulest es tettestarsait hogy a fal adta a masikat.
http://comment.blog.hu/2007/12/29/csocsos_ajanlok_anno
#17: Debrecen kornyeken es tole keletre (Erdelyben is) meg mindig "rizset", sok ev kellett hogy atszokjak a "rizst"-re, egeszen annyira sikerult hogy mar nekem is serti a fulem az elobbi - ami egyebkent ugyanugy helyes mint a "rizst".
(#)
, 2009. június 25. csütörtök, 10:43Teljesen megfeledkeztek a RIZSÁról???
(#)
, 2009. június 26. péntek, 23:23#20: Gyerekkoromban elvetve hallottam meg de az utobbi 10-20 evben mar nem (Hortobagy kornyeke). Marmint 'eredeti' ertelmeben.
(#)
, 2009. június 28. vasárnap, 11:29Hát, sztem ez a kukoricás értelmű használata a kilencvenes évekre nagyjából kipusztult...
» Filmek
» Könyvek
» Éttermek - térképpel!
» Receptek
» Mobil videók
A Kispad-feednek most
olvasója van. Szeretnél közéjük tartozni? Ezen az oldalon mindent elmagyarázunk.
Az oldal tetejére | Szerzők, tudnivalók, feedek | sesblog és Kispad © 2003-2010 ervin, eszpee, stsmork