Kispad

Kispad: közös blog
4230 cikk, 53843 hozzászólás
Szerzők | Tudnivalók | Feedek


Józsi és Feri

stsmork cikke a Hátizsák rovatból, 2008. május 19. hétfő, 18:31 | 16 hozzászólás

A travel blog műfaj mindig is létezett, csupán a naplóbejegyzések rögzítésének módszere fejlődött valamicskét az utóbbi években. Az alább következő útinaplót két első világháborús katona, Józsi és Feri írta, a kor technikai színvonalának megfelelően képeslapokon rögzítve a blogbejegyzéseket. A lapokat időrendi sorrendbe rendezve nyomon követhetjük az útjukat, egyúttal azon is elmerenghetünk kicsit, hogy eleink mely épületeket tartottak érdemesnek arra, hogy postai levelezőlapon mutogassák őket.

1915. ősze van, a német csapatok a nyár folyamán visszafoglalták az oroszoktól Galíciát, több száz kilométerrel visszavetve a cári sereget. A szabadkai 6. honvéd gyalogezred XV. menetzászlóalja a frontra tart. Amíg a vonat a nagyobb állomásokon vesztegel, Józsi és Feri képeslapok írásával múlatja az időt.


View Larger Map

Szolnok
1915. október 3.
Kedves Szüleim! Az utunk tegnap este 6 órakor kezdődött. Mikor először mentem, mintha jobban mulattunk volna. Most az út nagyon unalmas. Este jól aludtunk, most ez az első állomás, ahol egy pár percig áll a vonat, most innen írok először. Nagyon gyorsan megy a vonatunk, hamar Oroszországban leszünk. Hála Istennek jól érezzük magunkat, egészségesek vagyunk.

Kezeiket csókolja Józsi.
Kedves szüleim, Isten velük, Feri.


Hatvan
1915. október 3.
Itt ebédeltünk délután 3 órakor. Az út még mindig unalmas, nagyon gyorsan megyünk. Századparancsnok vagyok, talán a Pisti mondta otthon.

Kezét csókolja: Józsi, Feri

20080518_card_2.jpg
1915. október 3.
Még egy üdv és kézcsók Józsitól.
Feri.


A határ után a képeslapok fekete-fehérre váltanak, és a képek maguk is egyre rögtönzöttebbek lesznek.


20080518_card_5.jpg
1915. október 4.
Most délelőtt 9 órakor átléptük a magyar határt. Utolsó üdv és kézcsók a szép Magyarországról. Isten velük!
Feri
Kézcskók Józsitól.

20080518_card_7A.jpg
1915. október 5.
Kezeit csókoljuk
Feri és Józsi

Zolkiew nevét kézzel írta oda a fényképész, és az egész utca olyan kíváncsian bámul a fényképezőgép lencséjébe, mintha UFO-t látnának.


20080518_card_8.jpg
1915. október 5.
Kezeit csókoljuk
Feri és Józsi

20080518_card_7.jpg
1915. október 5. este 8 óra.
Kezeiket csókolja: Józsi, Feri. Jól érezzük magunkat.

20080518_card_10.jpg
1916. október 9.
Ostrovban vagyunk utókiképzésen. 10-én holnap megyünk tovább. 15.én érünk az ezredhez. Addig persze gyalog. Hála Istennek egészségesek vagyunk. Az időjárás abszurdum. Nyakig sár. Folyton eső, szél. A viszontlátásra. Kezeiket csókolja, Feri, Józsi

20080518_card_11.jpg
1915. október 11.
Egy galiciai kastélyban vagyuk elszállásolva, most este 8 órakor bent a városban, egy gyönyörű zsidó lánynak udvarlunk. Majd karácsonyra egy szép kis zsidó lány feleséggel fogok haza jönni. Mit szólnak hozzá? Máskülönben mint látják jól érezzük magunkat! Kézcsók: Józsitól.

Abból a szép zsidó lány feleségből végül nem lett semmi. A családi emlékezet szerint január közepén Józsi csomagot kapott hazulról és áthívta a századparancsnoki fedezékbe Ferit, hogy együtt bontsák ki azt. Egy orosz gránát épp ezt a pillanatot választotta ki, hogy telibe találja a fedezéket, megölve odabent mindenkit. Ez a vidám hangulatú képeslap róluk az utolsó életjel.

A gyászjelentés szerint Józsi (22 éves) és Feri (21 éves), honvédzászlósok, 1916. január 11-én Rarance (német nevén Rarawotse) községnél hősi halált haltak. A the Story of the Great War című könyvben a következő részt találtam a keleti fronton kialakult hadi helyzetről (kiemelések tőlem):

Late in December, 1915, on the 24th, the Russians, disregarding climatic conditions, once more began an extensive offensive movement in East Galicia and on the Bessarabian border, with Czernovitz, the capital of the Austro-Hungarian province of Bukowina, as its apparent objective.

[...]

The severest fighting during these operations took place near Toporoutz and Rarawotse on the Bessarabian border. Much of it was at very close range, and on many days the Russians made three and four, sometimes even more, successive attacks against one and the same problem. Especially bitter fighting occurred on January 11, 1916, when one position was attacked five times during the day and a sixth time as late as ten o'clock that night.


Egy Zentáról küldött részvét-lap zárja a gyűjteményt.

20080518_card_12.jpg
1916. február 21.
Fogadjátok tőlem is, szívből jövő legményebb részvétemet, a Mindenható Isten adhat csak enyhet mérhetetlen fájdalmunkra. Borzasztó ez a csapás, a szép, jó két fiú nincs többé az élők, küzdők, hősök között. Isten legyen velünk, üdvözli minyájukak, Mészné.

» Ugorj a hozzászóló ablakhoz

Megosztások Facebookon

Eddigi hozzászólások (16)

1

rhapsodhy, 2008. május 19. hétfő, 20:22 (#)

Szomorú... Szeretem az ilyen posztokat azonban, érdekes, hogy volt régen.

2

methan, 2008. május 19. hétfő, 21:23 (#)

honnan van az anyag, stsmork? családi hagyaték?

3

Penálen, 2008. május 19. hétfő, 21:24 (#)

Ebben minden van. Szép.

4

Author Profile Page ervin, 2008. május 20. kedd, 10:10 (#)

De jó ez.

5

katmandu, 2008. május 20. kedd, 12:02 (#)

Érdekes, szép, szomorú.
(Nem tudom, miért, de kb. a 2. kép után szinte fixre vettem, hogy tragédiába torkollik a történet :( )

6

Author Profile Page ervin, 2008. május 20. kedd, 12:10 (#)

katmandu (5), talán mert egy vesztes háborúba indultak?

7

Penálen, 2008. május 20. kedd, 12:50 (#)

Hát, attól még, ha túlélik, és hazahozzák a zsidó lányt/asszonyt, még lehetett volna hepiend...

8

monika, 2008. május 20. kedd, 13:40 (#)

Methan: Kamaszkoromban, amikor éppen képeslapokat gyűjtöttem, a dédanyámtól (Józsi és Feri húgától) kaptam egy kötegre valót. Először csak berakosgattam az országok szerint kategorizált gyűjteményem megfelelő helyére, majd egyszer valamelyiket véletlenül elolvastam, és akkor jöttem rá, hogy milyen kincs van a kezeim között. Máig nem értem, hogy volt képes ezt kiadni a kezéből - ilyenre is csak a dédnagymamák képesek.

9

katmandu, 2008. május 20. kedd, 17:38 (#)

ervin #6:
Minden háborúban akadnak túlélők, a remény megvolt. Bennük is, valószínűleg :( de a levlapok valóban igazi kincsek. Az ilyesmiknél szokott jönni a fíling, hogy mintha bele lehetne pillantani a múltba -- azok az emberek, helyszínek, épületek, fák, korabeli automobilok _tényleg_ léteztek, mi több, ők is a kezükben tartották azt, amit most te.

Főleg a színezett képek erősítik ezt fel. Mint amikor ritka színes híradófelvételeket nézel a 2. vh. idejéből, és rájössz, hogy ezek valóban létező dolgok voltak. Természetesen addig is _tudtad_, hogy léteztek, de ilyenkor valahogy erősebben rádöbbensz vagy valami.

Rám a 2. kép gyakorolt erős hatást, a hatvani, ha a kézírást jól silabizálom: "Hatvany Deutsch kastély". Pontos dátum, időpont, szolgálati beosztás -- és ebédelés.

Utaztak.
Unatkoztak.
Ebédeltek.

Voltak.

10

vanp, 2008. május 22. csütörtök, 11:52 (#)

a "van egy kis manyókám!?" mit jelenthet? jól látom, hogy az ellenkező sarokban a "manyókám aláírása" áll? ő volna a gyönyörű zsidó lány?

11

katmandu, 2008. május 22. csütörtök, 11:59 (#)

A Manyó talán a Mária becézése, az aláírásra tippem: Maria Landes (Landesz Mária).
A másik aláírás (Rosa Spalter) talán a másik fiú kedveséé?

12

Author Profile Page stsmork, 2008. május 22. csütörtök, 13:15 (#)

#10: A jobb sarokban a "menyasszonyom aláírása" szerepel és egy nyíl, ami az aláírásra mutat. A digitalizált képen nem lehet már kivenni, mert elmosódott az írás (tintaceruza...), de az eredetin tisztán felismerhető. A Manyókáról én is csak találgatni tudok.

13

Author Profile Page stsmork, 2008. augusztus 27. szerda, 14:02 (#)

Update: Időközben találtam egy újabbb állomást, frissítettem is a cikket.

14

Benny Lava, 2008. augusztus 27. szerda, 14:12 (#)

Rég volt már ez a post, melyik is az új lap? Az Erzsébet teres?

15

Author Profile Page stsmork, 2008. augusztus 27. szerda, 14:18 (#)

Nincs új képeslap, a gyászjelentést találtam most meg, amiből kiderül az utolsó állomás neve (Rarance). Ezt hozzáadtam a térképhez (illetve a legközelebbi falut, amit még jelöl a google maps, Rarance innen pár kilométerre északra fekszik, és bár a műholdképen tisztán kivehetők a házak, a térképen mégsem jelölték). Találtam egy utalást is a településre egy hadtörténeti könyben, abból is beraktam egy idézetet.

16

Benny Lava, 2008. augusztus 27. szerda, 20:36 (#)

Aha. Figyelmesebben kéne olvasnom...

Kösz az infot és bocs.


Hozzászólsz?

Igen

Hozzászólást csak névvel együtt fogadunk el. Ha linket írsz be, akkor előtte és utána hagyj egy szóközt, főleg akkor, ha zárójelbe teszed.


Az oldal tetejére | Szerzők, tudnivalók, feedek | sesblog és Kispad © 2003-2010 ervin, eszpee, stsmork