<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">

  <channel>
    <title>Kispad cikk: Choucroute</title>
    <link>http://kispad.hu/bilagit/200909/choucroute.html</link>
    <description>mobiltelefonrólValójában choucroute garni, de mindenki csak sukrutnak hívja. Elzásziul, ahonnan ered, sürkrüt, a legfontosabb alapanyag neve németül nem véletlenül hasonlít: sauerkraut - magyarul savanyú káposzta. Az elzászi verzióhoz képest itt Champagneban, ahol a hétvégét töltjük, bor helyett pezsgőben és zsírban...</description>
    <dc:language>en-us</dc:language>
    <dc:creator>eszpee</dc:creator>
    <dc:date>2009-09-20T12:40:08+01:00</dc:date>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.movabletype.org/?v=4.21-en" />
    <admin:errorReportsTo rdf:resource="mailto:eszpee@underground.hu"/>

    
    <item>
    <title>tintanyúl hozzászólása (2009.09.20. 16:22:22)</title>
    <link>http://kispad.hu/bilagit/200909/choucroute.html?114126#comments</link>
    <description>Az eredeti elzászi (Alsace) choucroute káposztáját (és csak azt) a vidékre jellemző fehérborban (na, a neve nem ugrik be) főzik, amibe gyakran tesznek valami kis pálinkát is, cseresznyét mondjuk.</description>
    <dc:date>2009-09-20T16:22:22+01:00</dc:date>  <comments>http://kispad.hu/mt/beleszolasok.cgi?entry_id=12685</comments>   
    <dc:creator>tintanyúl</dc:creator>
    <guid>http://kispad.hu/bilagit/200909/choucroute.html?114126#comments</guid>
  </item>
  
  </channel>
</rss>
