Hozzászólások | Szólj hozzá! | Rovatok és keresés
Ervin cikke a Rádió rovatból, 2005. szeptember 13. kedd, 22:54 | 37 hozzászólás
Szerdán délelőtt 10-kor irány a Tilos (FM90.3 vagy a weboldal), és hallgassatok bennünket! A témánk olyasvalami, ami régóta furdalja az oldalamat: az eszperantó nyelv és művelői.
Mi ez az egész? Tényleg komolyan gondolják? A jelek szerint abszolúte, de holnap többet megtudunk. Még eszperantó nyelvű zene is lesz. Ha ti is szeretnétek megtudni valamit, itt a hozzászólásokban kérdezzetek, mi pedig holnap az adásban igyekszünk kitérni rá.
Update: itt vannak a felvételek szélessávúaknak vagy modemeseknek.
(#)
, 2005. szeptember 14. szerda, 01:49Engem pl. egy kicsit érdekel az, hogy igaz-e, amit egyszer hallottam, hogy már az eszperantóban is kialakultak különböző nyelvjárások, kivételek, tehát elkezdett úgy működni, mint egy "rendes" nyelv (ellentétben az eredeti koncepcióval: semmi kivétel, a világon mindenhol "ugyanaz" a nyelv)? És ha igen, akkor ennek örülnek vagy sem?
(#)
, 2005. szeptember 14. szerda, 11:32r. a.
az eszperanto mindig is így működött, lévén nem természetes nelv, minden beszélője a saját anyanyelvének "dialektusában" bszéli. Ugyanaz a helyzet, mint a latinnal: egy magyar pap "magyar latint" beszél a ceremóniákon, egy francia pap "francia latint", stb.
Ez a helyzet, ha egy nyelvnek nincs fonetikai, fonológiai történelme - vagy van, csak visszakövethetetlen.
Gr0
(#)
, 2005. szeptember 14. szerda, 12:33Gr0,
ha csak ennyi a feltétel, akkor szerintem minden nyelv és minden nyelvi közösség így működik. Hallottatok már olaszt angolul beszélni? Vagy spanyolt? Vagy franciát? Róluk is nyugodtan állíthatjuk, hogy "olasz angolt", "spanyol angolt", stb. beszélnek (itt utalnék a 'spanglish', vagy a 'portuńol' jellegű hibridekre). Az angolban ugyan létezik fonetikai/fonológiai történelmiség, de a beszélő vagy fütyül rá, vagy képtelen megbírkózni vele. Ezen kívül megfigyeltem, hogy az olaszul tanuló magyarok között is megfigyelhető néhány (főleg kiejtésbeli) visszatérő hiba, amit tekinthetünk - ez alapján - az olasz nyelv budapesti dialektusának fonetikai jellegzetességének is.
Na de a lényeg: restituált ejtést az eszperantónak is! :)
(#)
, 2005. szeptember 14. szerda, 16:52az eszperantoban az a legnagyobb baj, h rohadt logikus akar lenni, ezert bizonyos fogalmakat bonyolult kepzos szerkezetekkel kreal, ugyanakkor a kepzok rendszere nem lett rendesen atgondolva, ezert vannak olyan szavak, ahol nem lehet eldonteni, a nyelv szabalyai szerint mit jelentenek. ja, es persze a legnagyobb baj, h egy rakas nemzetkozi szot kiszortak, es helyette ezt a kepzos faszsagot eroltettek. azota mar van szamtalan valtozata az eszperantonak (pl az "ido"), amik ezeken probalnak javitani. ezek altalaban meg az eszperantonal is nepszerutlenebbek.
(#)
, 2005. szeptember 14. szerda, 17:36hip,
persze, tény, hogy alapból minden ember kicsit a saját anyanyelvének fonetikájára simít minden idegen nyelvet, de létezik egy norma, egy anyanyelvi kiejtése az adott nyelvnek - persze, az sem egységes, a legkevésbé sem, de mégiscsak van. Az eszperanto esetén ilyen értelemszerűen nincs, a latinnál meg nem tudjuk, milyen lehetett pontosan.
Gr0
(#)
, 2005. szeptember 14. szerda, 18:33az eszperantonak _van_ megszabott kiejtese. ugy kell ejteni, mint pl az olaszt, az utolsoelotti szotagon a hangsuly.
(#)
, 2005. szeptember 14. szerda, 18:42Hogyne lenne kiejtés-szabálya, ha nem alkotta volna meg Zamenhof mester, akkor max levelezni lehetne eszperantóul. :)
(#)
, 2005. szeptember 14. szerda, 21:50Az olaszban azért nem ilyen egyszerű a helyzet, a szavak döntő többségében valóban az utolsó előtti szótag a hangsúlyos, de azért bőségesen adódnak véghangsúlyos és a hátulról számított harmadik szótagon hangsúlyozandó szavak is.
Mindenesetre kár kizárólag a hangsúlyra, illetve a hangsúly helyére korlátozni a kiejtési szabályok összetett rendszerét.
(#)
, 2005. szeptember 14. szerda, 22:49wice,
ha a kiejtés csupán abból állna, hogy hová kerül egy szóban a hangsúly, az nagyon király lenne nekünk, nyelvtanároknak...
eszpee,
senki sem írta, hogy az eszperantonak nincsenek kiejtési szabályai.
Gr0
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 08:24Gr0,
"létezik egy norma, egy anyanyelvi kiejtése az adott nyelvnek - persze, az sem egységes, a legkevésbé sem, de mégiscsak van. Az eszperanto esetén ilyen értelemszerűen nincs"
Az eszperantónak létezik "norma-" és anyanyelvi kiejtése is, persze a kettő az esetek nagy részében nem feltétlenül ugyanaz. :)
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 08:53Olyan, amilyet az anyanyelvi eszperantók használnak. :) (kár, hogy nem hallgattad az adást, de hamarosan fent lesz az archív.)
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 08:53Ami pedig a norma szerinti kiejtést illeti: nyilván Zmenhof kialakított egy rendszert - ami viszont eleve nem lehet teljes. Deklarálta pölö valahol, hogy t betű által jelöl hango(ka)t hogy kell ejteni? Mondott valaha valamit arról, mi a "normális" ejtése az eszperantoban a z betű által jelölt hang(ok)nak?
Az anyanyelvként, természetes módon fejlődött nyelveknél ezek a dolgok kialakulnak, kicsiszolódnak. Nézd meg, pölö, mennyire másként ejt egy (t)-t egy német, mint egy angol - pedig ezek nem is távoli rokon nyelvek. Az evidensebb példákat ((r), (l) pölö) már nem is említve.
Nyilván, az ilyen nüansznyi különbségek minden, idegenként bszélt nyelvnél jelen vannak, de az anyanyelvként nem bszélt, nem maggától kicsiszolódott nyelveknél nincs is más, csak a különbségek.
Ettől, persze, még nyugodtan lehet funkcionális egy nyelv, ez is igaz.
Gr0
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 08:55Azt hallom, hogy az anyanyelvi eszperanto a belgával és a kubaival mutat rokonságot :)
Gr0
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 08:58hip (#33)
Pont erről van szó. Arról, hogy amikor pölö egy olasz angolul beszél, akkor rögtön érzed a különbséget az ő, illetve egy anyanyelvi kiejtése közti különbséget. Amikor egy olasz eszperantoul beszél, azt mihez hasonlítod? Egy más nemzet fiának eszperantojához. És ki mondja meg, mlyik az "akcentusosabb" és melyik a "vernakulárisabb"?
Gr0
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 09:23Gr0,
értem én, amit mondasz. Mindössze arra gondoltam, hogy ahogy a latinban próbálják tűzzel-vassal keresztülvinni a restituált ejtést, úgy az eszperantónak is lehet egy - elméleti, ugyan, de kidolgozott és elvárt - kiejtési szabály-rendszere. Hangsúlyozom, kizárólag fonémikus szinten. Fonetikai szinten aztán persze érvényesülnek a különböző "módosító tényezők" (pl: hasonulás, zöngétlenedés, vagy a beszélő anyanyelvéből, társadalmi helyzetéből, beszédhibájából adódó alternációk).
Fájdalom, de szerda délelőttönként dolgozom, így nem tudom élőben hallgatni a műsorotokat. Pedig ez a téma igencsak érdekelt volna. Eszembe jutott, hogy volt nekem egy évfolyam-társam, aki a következő címmel tartott egyszer előadást a PhD programon: "Az eszperantó az anyanyelvem". Sajnos a fránya munka miatt erről az előadásról is lemaradtam, pedig szerintem az ő tapasztalatai sokat lendítenének a vitán, és talán bizonyos dolgokat a helyükre tennének.
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 09:37Csak annyit teaserként, hogy az egyik vendégünk is eszperantó anyanyelvű volt.
Igyekszem ma felrakni a felvételt.
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 09:45Az kircsi lenne :)
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 12:11hip,
persze, én is értem, amit te mondasz, és sztem alapvetően nem is beszélünk el egymás mellett :)
eszpee,
pontosan hogy is definiálja az illető az anyanyelv fogalmát? :)
Gr0
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 12:16Gr0, szerintem ahogy bárki: az a nyelv, amit születésedtől kezdve hallasz a szüleidtől, amin először megtanulsz beszélni.
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 14:14Gr0,
szerintem is egyet értünk a lényegi kérdésekben, de én olyan piszlicsárédolgokbabelekötősen oktondiskodtam még kicsit.
eszpee,
áruld már el lécci, hogy ki volt a vendég, vagy tedd hozzáférhetővé az anyagot, lécci, mert mindjárt megesz a kíváncsiság!
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 16:23A vendég, akinek egyik anyanyelve az eszperantó: Besenyei Eszter (18). Blog: http://www.livejournal.com/users/frenezulin/
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 16:40Tipcsi,
köszi a linket, de egy eszperasntó nyelvű oldallal nem tok sokat kezdeni, mert én sajna nem vagyok eszperantó anyanyelvű :(
Gr0
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 18:03Legalább képek vannak, még ha a szöveg eszperantóul van is :)
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 18:08És az kiderül a honlapról, hogy mi vezet egy családot arra, hogy a gyereket egy mesterséges nyelven neveljenek fel?
Nekem midegy, csak érdekelne.
Gr0
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 18:18Az adásból kiderül (ez volt a közös nyelv a szülők között), már töltöm föl, max 1-2 óra múlva lesz link is.
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 18:36Hello,
na én vagyok az, akinek anyanyelve az eszperantó, mire lennél még kíváncsi, érdekes, amiről itt vitatkoztatok. Milyen volt az adás, hajaj, de furcsa a hangom, de nevetnékem van, mert jól éreztük magunkat, remélem, ti is :))
Eszti
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 18:49Aha! Szal két eltérő anyanyelvű szülő volt. Így már érthető a dolog.
Szenx :)
Gr0
(#)
, 2005. szeptember 15. csütörtök, 19:00Hogy tetszett a műsor? Pénteken megyek (holnap) ügyelni én is a Kenyérmező utca 2. alá, ha van személyesen is kérdésed, akkor gyere, majd válaszolok, remélem, 5-re odaérek, bár nem én leszek az ügyeletes. :)))
Eszti
(#)
, 2005. szeptember 16. péntek, 08:19Fent van a cikk szövegében a két link az adás felvételeire! Hallgassatok!
(#)
, 2005. szeptember 19. hétfő, 22:47A trekklista:
01 Herb Alpert: 1980 (A&M, 393714-2)
02 Jomo: Esperanto
03 Nosotrash: Rara sensacion (Elefant Records, Auto-004)
04 Ralph G. Lomp: Multajn deziroju mine havas
05 Milton Nascimento: Raca (A&M/Verve, 543485-2)
06 Dolcxamar: Cu vi pretas?
07 Ceza: torok hip-hop*
08 Gorog hip-hop*
09 Porkoj: Ene de l'milito
10 Uzjsme dommmmma: Soubor opatrani (Indies Records, MAM 121-2)
*A torok es gorog hip-hop Ciprusrol szarmazik, a jogtiszta cedek arrafele ritkak, mint a feher hollo. Ugyan mellekelnek fenymasolt boritot, de azok is masolatok masolatainak a masolatai, igy a szamcimek alig olvashatoak. Szerencsere a eloadok es/vagy lemezcimek a nagyobb betumeretnek hala kivehetoek. A torokon ez all: Ceza: Rapstar, a gorogon pedig nemes egyszeruseggel ez: Hip Hop Greek.
(#)
, 2006. szeptember 22. péntek, 16:00Sziasztok!
Az előző hozzászólásokban vki emlegette a török hip-hop-ot abból meg CEZA-t!Nekem meg van eredetiben a Rapstar albumja és valószínű hogy a legújabb is meglesz!Szenzáció a csávó!Leverne minden rappert ami létezik.Úgy pörög a nyelve.Szerintem a leggyorsabb száma a Holocaust!Ő a király!
Az oldalamon a rádió részlegben meghallgatható néhány száma(www.necropolis.tvn.hu necropolis térképe-->szórakozás-->lap alja)
Peace mindenkinek!
, 2006. szeptember 22. péntek, 19:30 (#)
Peace, köszi a hangmintákat, ez a janicsár tényleg zárja a szöget!
(#)
, 2006. október 11. szerda, 21:33Sziasztok ismét én!
CEZA-nak kijött az új albumja a Yerli Plaka feat.-el Tech Nine-nal is és elég jó szám(Dark Places)!
Lesz CZA koncert Ausztriában Bécsben.Még kevés infó van róla de ha megtudok többet szólok!
Web:www.cezafan.com;www.ceza.info
» Filmek
» Könyvek
» Éttermek - térképpel!
» Receptek
» Mobil videók
A Kispad-feednek most
olvasója van. Szeretnél közéjük tartozni? Ezen az oldalon mindent elmagyarázunk.
Az oldal tetejére | Szerzők, tudnivalók, feedek | sesblog és Kispad © 2003-2010 ervin, eszpee, stsmork