Kispad

Kispad: közös blog
4230 cikk, 53885 hozzászólás
Szerzők | Tudnivalók | Feedek


Cavalier

stsmork cikke a TWIO rovatból, 2004. január 5. hétfő, 01:22 | 2 hozzászólás

Vauxhall márkájú autók hátulján láttam először ezt a szót, és nem tudtam mit jelent; valamint azt sem, hogy a járgányok miért hasonlítanak kísértetiesen az Opel autógyár modelljeire. Autóhoz értő barátaim (és egy szótár) segítségével végül sikerült mindkét rejtvényt megfejtenem.

A patinás nevű Vauxhall autógyár valójában nem más, mint az amerikai General Motors angol leányvállalata. Gondolom, a névválasztás tudatos lehetett, mert így a hangzatos nevű verdákban autózó büszke briteknek az az érzésük lehet, hogy hazai gyártmányban ülnek, nem holmi vacak Opelben.

Cavalier pedig annyit tesz: nemtörődöm, felelőtlen, meggondolatlan. (Tuti kis név ez egy autónak, nem?) Cavalier attitude-öt kiáltanak az újságok, ha valakit hanyagsággal vádolnak. (Mint a BBC-t legutóbb, amikor egyik riporterük bizonyított tényként hozott le egy ellenőrizetlen feltételezést, ami előbb Dr. David Kelly öngyilkosságához, majd az eset hátterét firtató parlamenti vizsgálóbizottság felállításához vezetett.)

Megvan ez a szó a magyarban is, csak kicsit más jelentéssel: bár a mi gavallérunk ugyanolyan meggondolatlan és felelőtlen, mint angol rokona, de nagyvonalú is, ami pozitív jelentést kölcsönöz e szónak.

Richard Dawkins írja legújabb könyvében, hogy a bentlakásos iskolában, ahová járt, a diákok fele körül volt metélve. (Nem vallási okból, abban az időben divat volt egyes szülészkórházakban, hogy a fiúgyerekes szülőket rábeszélték erre a műtétre.)

Mármost, ez ritka példája annak az esetnek, amikor egy mém tényleges fizikai elváltozást hoz létre az egyeden. Ha egy marslakó kamerát szerelne fel az iskola zuhanyzójában, a felvételek alapján nem tudná eldönteni, hogy a körülmetélés genetikai úton adódik-e át egyik generációról a másikra, vagy a szülőkben fellelhető "kultúrgének" örökítik tovább.

Az iskokában csúfneve is volt a két kategóriának: egyiket "Roundhead"-nek hívták, a másikat "Cavalier"-nek. A könyvből nem derül ki, hogy melyik volt a körülmetélt és melyik a másik, így jobb híján csak találgatni lehet, hogy a diákok melyik csoportját ruházták fel a kevéssé hízelgő "nemtörődöm" jelzővel.

» Ugorj a hozzászóló ablakhoz

Megosztások Facebookon

Eddigi hozzászólások (2)

1

András, 2004. január 15. csütörtök, 13:23 (#)

A "Roundhead" és a "Cavalier" eredetileg az angol polgárháborúban szembenálló csapatokat jelentette, a király lovagjai ("Cavaliers" széles csipkegallért viseltek, mint a régi spanyol festményeken, a Cromwell emberei, a parlamentet támogató puritánok pedig olyan Beatles-szerű, egyszerű gombafej-frizurát viseltek (innen a név: kerekfejüek). Következésképpen, az angol iskolai zsargonban, a Roundhead jelenti a körülmetéltet (kerek makk!), a Cavalier pedig a metéletlent, akinek a makkját, mint a fejet a gallér, vette körül a fityma.

A.
(Roundhead)

2

stsmork, 2004. január 15. csütörtök, 13:39 (#)

Tuti, köszi szépen! Nem tán Richard Dawkins-szal jártál egy iskolába? ;-)


Hozzászólsz?

Igen

Hozzászólást csak névvel együtt fogadunk el. Ha linket írsz be, akkor előtte és utána hagyj egy szóközt, főleg akkor, ha zárójelbe teszed.


Az oldal tetejére | Szerzők, tudnivalók, feedek | sesblog és Kispad © 2003-2010 ervin, eszpee, stsmork