Hozzászólások | Szólj hozzá! | Rovatok és keresés
stsmork cikke a TWIO rovatból, 2004. november 1. hétfő, 23:02 | 4 hozzászólás
Mi a különbség a corsair, a buccaneer, a privateer és a közönséges pirate közt? Árnyalatnyi.
Középkori kalóz két verzióban létezett: az egyik teljesen saját szakállára dolgozott, a másik valamelyik állam megbízásából fosztogatta az illető országgal hadilábon álló királyok hajóit. (A tengeri hadviselés low budget formája ez.) Az állami megrendelésre dolgozó kalózokat hívják más szóval privateer-nek is.
A buccaneer a szabadúszó kalózok egyik alfaja, ők a Karib-tenger hajóforgalmát dézsmálták a XVII. században. Eredetileg Haiti szigetének vállalkozóbb szellemű lakosaiból verbuválódtak, nevük a "boucan" (grillezni) francia szóból ered, a legenda szerint ugyanis e kalózok étrendjében a nyílt tűzön sütött húsok előkelő helyen szerepeltek.
A corsairek ezzel szemben állami megbízásból vadásztak a Földközi tenger hajóira, és rendhagyó módon nem a rakomány érdekelte őket, hanem a legénység: Észak-Afrikában nagy kincs volt a fehér rabszolga, Moulay Ismail marokkói szultán megalomániás palotáját a corsairek által szállított rabszolgák építették. (Romok megtekinthetők Meknes városában, reggel kilenc és délután öt között.)
Egyébként Giles Milton új könyvéből okosodtam így ki, amely egy angol srácról szól, akit tizenöt éves korában rabolnak el a szaracénok, és több, mint két évtizednyi rabság után kerül csak haza, minekutána megírja és kiadatja marokkói élményeit. Érdekes téma, a könyv viszont Giles Milton korábbi munkáit ismerve némiképp csalódás nekem. Egyrészt olyan a stílusa, mintha valamelyik korai munkája lenne ez (húsz oldal után már késztetést éreztem arra, hogy strigulázni kezdjem az "extremly" jelző újabb előfordulásait), helyenként egészen általános iskolás szintre kapcsol ("látjátok gyerekek, ez itt a réti sas, ugye milyen félelmetes?"), másrészt hiányoznak belőle a szerző anyaggyűjtés közbeni kalandjainak leírásai, pedig éppen ettől lenne a könyv személyes.
A The Riddle and the Knight szerzőjétől többre számítottam, pláne hard back kiadásban.
(#)
, 2004. november 2. kedd, 00:59A leendő Milton-rajongók szvsz kezdjenek a Nathaniel's Nutmeggel vagy a Samurai Williammel, idáig az a két legjobb könyve. :)
(#)
, 2004. november 3. szerda, 09:50Következő szócikknek javasolnám a "to pull a Mary-Kate" kifejezést. Tegnap futottam össze vele, és nagyon jót röhögtem rajta. (Tudom, gonosz vagyok...)
(#)
, 2004. november 3. szerda, 15:47Konnyu Katat tancba vinni magyar szojatekokban is. :) Kata-pult, Kata-komba, Kata-sztrofa, vagy a legerotikusabb vizijarmu, a Kata-Maran. :)
(#)
, 2004. november 3. szerda, 15:50Jogos, ehhez képest tényleg sokkal unalmasabb a hetero verzió, a Kata-Tónija...
» Filmek
» Könyvek
» Éttermek - térképpel!
» Receptek
» Mobil videók
A Kispad-feednek most
olvasója van. Szeretnél közéjük tartozni? Ezen az oldalon mindent elmagyarázunk.
Az oldal tetejére | Szerzők, tudnivalók, feedek | sesblog és Kispad © 2003-2010 ervin, eszpee, stsmork