Kispad

Kispad: közös blog
4230 cikk, 53884 hozzászólás
Szerzők | Tudnivalók | Feedek


webcast

stsmork cikke a TWIO rovatból, 2005. november 21. hétfő, 08:04 | 6 hozzászólás

A Philips 2005/2006-os szórakoztató elektronikai katalógusában olvasható a következő mondat:

Egyedülálló kép- és hangminőségével tökéletes eszköz a szemtől szembeni videokonferenciákhoz és internetes szereplőválogatásokhoz (web-casting)...

Senki nem úgy születik, hogy tudná, mit jelent a webcast kifejezés, arra azonban vehette volna a fáradtságot a fordító, hogy a Wikipédiából kikeresi az idevágó szócikket. Fél perccel több munkája lett volna a mondat fordításával, nekem pedig nem lenne miről írnom a ma reggeli TWIO cikkben. (Nagyjából a szöveg többi része is hasonló trehánysággal van fordítva, nem egészen véletlen, hogy becsúszott egy szereplőváltogatás a magyar változatba.)

» Ugorj a hozzászóló ablakhoz

Megosztások Facebookon

Eddigi hozzászólások (6)

1

ses, 2005. november 21. hétfő, 08:28 (#)

A "szórakoztató elektronikai katalógus" írásmód a legtöbb esetben helytelen lenne, de ebben a cikkben történetesen nem számít hibának :)

2

stsmork, 2005. november 21. hétfő, 08:30 (#)

ses, történetesen így szerepel a kiadvány címlapján is, én onnan másoltam ide...

3

ses, 2005. november 21. hétfő, 09:38 (#)

csak azt nem idézőjelezted, és ezért szerkesztői megfogalmazásnak tűnt. de ezek szerint akkor az ő fordítóik is tudnak ötletesek lenni - amikor nem figyelnek oda :)

4

darthwalk, 2005. november 21. hétfő, 13:31 (#)

Komolyan, jó pár úgynevezett magazin (szép színes papírhulladék) címlapjára ki lehetne tenni a nagy piros figyelmeztető háromszöget: Vigyázat, igénytelen fordítás! Meg talán költséghatákonyság címszó alatt nem ugyanazt a csókát kéne alkalmazni aki mondjuk a szabásminta rovatot fordítja valaki másnak.

5

Pepito, 2005. november 21. hétfő, 14:01 (#)

És hogyan mondanátok angolul azt a szereplőválogatást, amit a weben keresztül bonyolítanak le? :)

6

ses, 2005. november 21. hétfő, 16:01 (#)

"online casting". következő kérdés.


Hozzászólsz?

Igen

Hozzászólást csak névvel együtt fogadunk el. Ha linket írsz be, akkor előtte és utána hagyj egy szóközt, főleg akkor, ha zárójelbe teszed.


Az oldal tetejére | Szerzők, tudnivalók, feedek | sesblog és Kispad © 2003-2010 ervin, eszpee, stsmork