Kispad

Kispad: közös blog
4230 cikk, 53885 hozzászólás
Szerzők | Tudnivalók | Feedek


Moot point

stsmork cikke a TWIO rovatból, 2007. július 25. szerda, 21:28 | 4 hozzászólás

J. S. nevű munkatársam e rovat állandó beszállítójának számít. Odáig már eljutottam, hogy nem kell szótáraznom az e-mailjeit, de még most is rendszeresen meglep egy-egy gyöngyszemmel; olyan kifejezéssel, amit még a büdös életben nem hallottam. Ilyen a moot point, amit a szövegösszefüggés alapján úgy ítéltem meg, hogy kb. lényegtelen kérdés jelentése van. Aztán egyszer én magam is használtam egy olyan helyzetben, ahol helyénvalónak ítéltem, és amikor visszakérdeztek, hogy jó, de ez mit jelent, akkor végre elővettem a szótárat. Szerencsére nem tévedtem nagyot.

Nos, moot point alatt az olyan vitás kérdést értik, amelynek megnyugtató megválaszolására nincs reális esély. A szótár találóan ezt a pédát hozza rá: az, hogy globális felmelegedést az üvegház hatás okozza-e, vagy sem, moot point.

Van egy ettől kicsit eltérő, második jelentés is, ami gyakorlatilag az én értelmezésemmel egyezik (lényegtelen kérdés), azzal a csavarral, hogy ez olyan kérdés, amelynek megválaszolására túlságosan kevés információ áll rendelkezésre. A kollégámmal épp azon tanakodtunk, hogy mi legyen azokkal a kínai karakterekkel, amelyeknek nincs Unicode megfelelőjük, támogassuk-e őket valahogy a mi alkalmazásunkban vagy sem? Ez volt a válasz:

Given that Unicode is used by Windows apps and we don't hear any complaints from customers about obscure oriental characters which aren't available on MS OS's then I'd consider this a moot point.

Ige is van hozzá, az viszont azt jelenti, hogy vitára bocsátani valamit. iconv() is a solution that's already been mooted, but dismissed - Ez megint egy idézet ugyanettől a kollégámtól. Sőt, még olyan értelemben is hasznáta egyszer, hogy neki tök mindegy valami. Azt írta, hogy don't worry - this is moot for me.


» Ugorj a hozzászóló ablakhoz

Megosztások Facebookon

Eddigi hozzászólások (4)

1

freak, 2007. július 26. csütörtök, 09:54 (#)

A moot point (mint te is irtad, csak kicsit maskepp) "megvitatando" vagy vitas kerdes is lehet, maga a kifejezes eredete pedig az angol jogi szohasznalatbol ered: a moot pointrol a (jog)gyakornokok egy vita (moot) vagy megbeszeles kereten belul vitatkoztak, firtattak. A XVIII. szazadtol hasznaljak a koznyelvben a mai ertelmezeseben.

2

vimes, 2007. július 26. csütörtök, 11:55 (#)

A brit egyetemen, ahova egy evig jartam, draga itthoni egyetemem jovoltabol az egyik targybol oral moot volt a vizsga. Gyakorlatilag ket csapat volt, es ervelni kellett az alperes vagy a felperes mellett. Olyasmi mint itthon a perbeszedverseny.

3

Author Profile Page stsmork, 2007. július 26. csütörtök, 13:01 (#)

vimes: Tényleg, a szótár is írta, hogy "moot court" az ilyen egyetemi próbatárgyalások neve. Elfelejtettem belevenni a cikkbe, de így sokkal érdekesebb, hogy te írod, aki maga is részt is vett ilyesmiben. Remélem ti győztetek? :-)

4

vimes, 2007. július 26. csütörtök, 17:21 (#)

Nem hirdettek gyoztest, de mi kaptuk a konnyebbik oldalt. :)


Hozzászólsz?

Igen

Hozzászólást csak névvel együtt fogadunk el. Ha linket írsz be, akkor előtte és utána hagyj egy szóközt, főleg akkor, ha zárójelbe teszed.


Az oldal tetejére | Szerzők, tudnivalók, feedek | sesblog és Kispad © 2003-2010 ervin, eszpee, stsmork