Kispad

Kispad: közös blog
4230 cikk, 53959 hozzászólás
Szerzők | Tudnivalók | Feedek


Ubuntu nevezéktan

ervin cikke a TWIO rovatból, 2008. május 22. csütörtök, 06:22 | 15 hozzászólás

Özönlenek a mailek az Ubuntu-sorozat megdöbbent olvasóitól. Még a rutinos linuxos rókák is csak a fejüket fogják, és nem értik, honnan jutottam hozzá a jövőbeli kiadások beceneveihez: Ignorant Iguana? Kinky Koala? Honnan tudom én ezeket?

Nos, mostantól ti is tudni fogjátok. Bizalmas forrásaimmal egyeztetve közzéteszem az eredeti listát, amely az angol ABC teljes betűkészletét átfogja. Látható, hogy az eddigi verziók némiképp eltértek ugyan a javasolt nevektől, de miért ne történhetne meg, hogy a következő kiadástól kezdve betartják majd a javaslatokat? Egy nyílt fejlesztői közösségben minden megtörténhet. Ubuntu-nevek a kattintás után - a lista angol nyelvtanulásnak sem utolsó, ezért került a TWIO rovatba.

Az Ubuntu-kiadások javasolt nevei (A-Z)

  • Abominable Axolotl
  • Baffled Bison
  • Creepy Cricket
  • Dead Donkey
  • Effete Egret
  • Fetid Flea
  • Goddamn Gnu
  • Heinous Hamster
  • Ignorant Iguana
  • Jaded Jaguar
  • Kinky Koala
  • Lame Llama
  • Morbid Mule
  • Nefarious Nightingale
  • Obnoxious Octopus
  • Putrid Platypus
  • Queasy Quail
  • Retarded Rabbit
  • Smelly Sparrow
  • Turgid Turtle
  • Uncanny Unicorn
  • Varicose Viper
  • Wretched Weasel
  • Xenophobic Xenops
  • Yucky Yak
  • Zany Zebra

» Ugorj a hozzászóló ablakhoz

Megosztások Facebookon

Eddigi hozzászólások (15)

1

deejayy, 2008. május 22. csütörtök, 07:47 (#)

Az ubuntu kiadások neveitől mindig kiráz a hideg, én már elég rég óta csak a verziószámmal hivatkozom rájuk. Hát ezekből viccet csinálni, nekem annyira nem is vicces... :\

Ennél már inkább viccesebb, ha assembly opkódokat olvasgatunk :P
http://monster-island.org/tinashumor/humor/opcodes.html

2

androom, 2008. május 22. csütörtök, 09:35 (#)

https://wiki.ubuntu.com/DevelopmentCodeNames

3

dincsi, 2008. május 22. csütörtök, 10:49 (#)

Ervin: A napokban volt fsf.hu sörözés és rád uszítottam a magyar Ubuntu közösséget mert viccet csinálsz belőlük. Ne csodálkozz, ha lófejet találsz az ágyadban :-D

Amúgy a tréfát félretéve tényleg volt szó a cikkeidről, mondtam, hogy olvasgassák, hátha lehet jobban is csinálni a dolgokat Ubuntu ügyben.

4

Author Profile Page stsmork, 2008. május 22. csütörtök, 13:16 (#)

Ervin, ez nagyon szép, de hol vannak a magyar fordítások? :-)

5

Author Profile Page ervin, 2008. május 22. csütörtök, 13:43 (#)

stsmork (4), majd a közösség, elvégre Linuxról beszélünk. Jöhetnek a hozzászólásokban a fordítási javaslatok!

6

Author Profile Page ervin, 2008. május 22. csütörtök, 13:46 (#)

dincsi (3), jó ötlet, köszönöm.

egyébként a cikksorozat elkezdése óta egyre inkább azt gondolom, hogy nemcsak a linuxos oldalról érkező hozzászólások tartalma, hanem azok stílusa is sokat elárul arról, hogy mit várhatunk a jövőben. ilyen szempontból a lófej is jelzésértékű üzenet.

7

Dr. Minorka, 2008. május 22. csütörtök, 14:58 (#)

"hanem azok stílusa is sokat elárul arról, hogy mit várhatunk a jövőben."
Szerintem, folyamatosan (és nagyon) csökken a dogmatikus hívők aránya. Követve a felhasználók számának meredek emelkedését.

8

dincsi, 2008. május 24. szombat, 00:04 (#)

Egyetértek Dr. Minorkával.

Amúgy meg: Minden szoftver máshogy szar. :-)

9

Author Profile Page Dr. Minorka, 2008. szeptember 9. kedd, 22:45 (#)

A következő (9.04) kiadás neve: Jaunty Jackapole
http://en.wikipedia.org/wiki/Jackalope
Német neve nyomán: http://de.wikipedia.org/wiki/Wolpertinger

10

Author Profile Page Dr. Minorka, 2008. szeptember 9. kedd, 22:46 (#)

Helyesbítek: Jaunty Jackalope
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel-announce/2008-September/000481.html

11

Author Profile Page eszpee, 2008. szeptember 9. kedd, 22:47 (#)

Most nem azért, de a Jaded Jaguar mennyivel jobb lett volna!

12

Author Profile Page Dr. Minorka, 2008. szeptember 9. kedd, 23:52 (#)

Annyival biztosan jobb lett volna, hogy azt legalább le tudnám fordítani:)

13

nyelv-ész, 2008. szeptember 10. szerda, 16:00 (#)

Miért, a Wolpertingert le tudtad?

14

nyelv-ész, 2008. szeptember 10. szerda, 16:03 (#)

Jé, majdnem ilyen nyulam volt nekem is gyerekkoromban, csak az sokkal szebb volt, nem ilyen elnagyolt:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Wolpertinger-praeparat.jpg/398px-Wolpertinger-praeparat.jpg

15

Author Profile Page Dr. Minorka, 2008. szeptember 11. csütörtök, 00:40 (#)

Ha a Wolpertingert le tudnám fordítani, akkor a jackalope sem lenne akadály.Éppen ezt mondta.


Hozzászólsz?

Igen

Hozzászólást csak névvel együtt fogadunk el. Ha linket írsz be, akkor előtte és utána hagyj egy szóközt, főleg akkor, ha zárójelbe teszed.


Az oldal tetejére | Szerzők, tudnivalók, feedek | sesblog és Kispad © 2003-2010 ervin, eszpee, stsmork