Kispad

Kispad: közös blog
4230 cikk, 53843 hozzászólás
Szerzők | Tudnivalók | Feedek


Twat

stsmork cikke a TWIO rovatból, 2009. augusztus 4. kedd, 08:29 | 13 hozzászólás

Hihetetlen, de olykor még a konzervatív pár vezérével is megesik, hogy olyan szót használ, amelynek a jelentésével nincs teljesen tisztában. Egy rádióinterjúban hangzott el a következő kijelentés, a rádióhallgatók megdöbbenésére:

The trouble with Twitter, the instantness of it - too many twits might make a twat.

David Cameron a jelek szerint a twit (magyarul kb. tökfej) szinonímájaként használta a twat szót, és nem volt tudatában annak, hogy a köznyelvben bizony pina az elsődleges jelentése, és durva, sértő jelentéstartammal bír. Én összesen egyszer találkoztam vele, a This Is England című filmben, amely egy angol sink estate-n játszódik a nyolcvanas évek elején, és az egyik jelenetben látni egy graffitit a falon, amely sommásan így minősíti a brit miniszterelnök-asszonyt: Maggie is a twat.

A BBC cikkéből az is kiderül, hogy nem David Cameron az első, aki eltéveszti ennek a szónak a jelentését. Egy XIX. századi költő versében apácák ruhadarabjaként szerepel, alighanem azért, mert a költő egy XVII. századi versből örökítette a tévedést. A cikk szerint a twat szó a XIX. században annyira durvának számított, hogy a költő valószínűleg nem is ismerte az igazi jelentését, mert nem mozgott olyan körökben, ahol ilyesmiket mondtak a hölgyekről. Egy anekdota szerint, amikor Samuel Johnson 1755-ben megjelentette azóta is híres szótárát, egy társasági hölgy dicséretként azt mondta a szerzőnek, hogy milyen jól tette, hogy a csúnya szavakat mind kihagyta belőle. What? My Dear! - kiáltott fel Johnson - Then you have been looking for them?

» Ugorj a hozzászóló ablakhoz

Megosztások Facebookon

Eddigi hozzászólások (13)

1

Saimonsais, 2009. augusztus 4. kedd, 12:45 (#)

a 51st State c. filmben is szerepel, pár más hangzatos angol káromkodással meg egy szójátékkal a "bollocks" szóval ...
personal favorite az a mozi :)

2

Videókat, zenéket, linkeket, 2009. augusztus 4. kedd, 12:51 (#)

De most akkor mit akart kifejezni a pártvezér? Mert ez nem jön át.

Ha a twatot tényleg a twit szinonimájaként használta, mert valóban másodlagos jelentésben az, akkor se értelmes:

"A Twitternek az azonnalisága a baja - túl sok pöcsfejből akár egy fasz is lehet"

WTF?
A twitter jelentése csiripelés, de ez hogy jön a twithez ami alapból cikizés, szlengben faszkalap jelentésű? Vagy szójáték a hasonlóság alapján? Twit, twitter, twittest? Vagy mi?

3

yuppie, 2009. augusztus 4. kedd, 13:04 (#)

A Cameron névről régen azt hittem hogy Kamerunhoz van köze, csak elírták. De megtudtam hogy nem is. A Cameron skót-gael név és azt jelenti hogy "horgas orr". Kameron neve viszont a Rio de Camarões (Garnéla-folyó) nevéből származik.

4

moszi, 2009. augusztus 4. kedd, 13:24 (#)

Hm, esetleg Skinst említeném, mint viszonylag autentikus forrást angol káromkodásra, meg egyáltalán a fiatalok szlengjére. A sorozat mindhárom évada bővelkedik benne. Twat, tit, bollocks, wanker, tosser.. És a kitünő 'bollocky wankshite' is onnan származik (by James Fitch)..

5

Author Profile Page stsmork, 2009. augusztus 4. kedd, 13:48 (#)

#2: Én úgy tudom (nem twitterezek, nagy marhaságnak tartom az egészet), hogy "twit"-nek (esetleg "tweet"-nek?) hívják a twitteren küldött rövid szöveges üzeneteket; ebből kiindulva szerintem David Cameron azt akarta mondani, hogy aki túl sok ilyen üzenetet küldözget, az könnyen hülyét csinálhat magából.

6

ant, 2009. augusztus 4. kedd, 15:19 (#)

A téma mélyebb ismerete nélkül én is arra tippelek, hogy egy sima szóvicc akart lenni, kb. "sok beszédnek (twitnek) sok az alja". Lássuk mit mond a wikipedia:

Although sometimes used as a reference to the female genitalia, the word twat is more often used in various other ways:
- As a derogatory insult, a pejorative meaning a fool, synonymous with the word twit - 'You are a real twat and a half' (often used in the UK)

( http://en.wikipedia.org/wiki/Twat )

7

pblue, 2009. augusztus 5. szerda, 14:42 (#)

szerintem cameron nem nezett be semmit, a twatet en ugytapasztalom hogy a leggyakrabban a "seggfej" "faszfej" stb. ertelemben hasznaljak, es igy csakegy ocska szovicc volt hogy ha sokat twittelsz twat leszel. valszeg a megdobbenes se annak szolt, hogy david cameron ne lenne tisztaban egy teljesen elterjedt es bevett karomkodas jelentesevel, hanem hogy lefaszozta a twitterezoket.

8

S@ti, 2009. augusztus 5. szerda, 20:05 (#)

Én ebben a Fry & Laurie jelenetben találkoztam vele:

http://www.youtube.com/watch?v=mtoncePfLwg

A jelenethez készített saját fordításomban "picsa"-ként szerepel :-)

9

speed, 2009. augusztus 6. csütörtök, 12:15 (#)

a Rescue Me valamelyik reszeben is volt, amikor a fonok le fucking twat-ozta a női munkatars tuzoltot, aztan ebbol kitort a balhe.

10

édeskenyér, 2009. augusztus 10. hétfő, 13:37 (#)

Ha már angolosok így összejöttek, hadd kérdezek valamit. Kb. egy éve láttam valahol (talán itt, a Kispadon is?) egy interaktív, videós kvízt, amiben különböző anyanyelvű emberek olvastak fel angolul egy versrészletet, és fel kellett ismerni, milyen akcentust hallunk. Sehol sem találom. Nem tette el valaki könyvjelzőbe?

11

Author Profile Page stsmork, 2009. augusztus 10. hétfő, 13:45 (#)

édeskenyér, erre gondolsz?

http://kispad.hu/netszuret/200309/mit-sutsz-kis-szucs.html

12

édeskenyér, 2009. augusztus 10. hétfő, 14:23 (#)

Ez sem rossz, de sajnos nem ez az. Amit keresek, az egy flash-es kvíz volt, videóval. Egy ember felolvasott kb. két verssort, majd megállt a videó, és jött a kérdés: honnan származik a felolvasó. Aztán jött a következő felolvasó. Amire emlékszem: volt egy magyar srác is benne, meg többféle anyanyelvi beszélő (ausztrál, új-zélandi, amerikai), jó kis német akcentusok is volak. És a végén legnagyobb megdöbbenésemre egy skót fickó, akiről eszembe se jutott volna, hogy az anyanyelve az angol.

13

édeskenyér, 2009. augusztus 10. hétfő, 14:33 (#)

Heuréka! http://kispad.hu/kviz/200808/hat-ez-meg-honnan-jott.html


Hozzászólsz?

Igen

Hozzászólást csak névvel együtt fogadunk el. Ha linket írsz be, akkor előtte és utána hagyj egy szóközt, főleg akkor, ha zárójelbe teszed.


Az oldal tetejére | Szerzők, tudnivalók, feedek | sesblog és Kispad © 2003-2010 ervin, eszpee, stsmork